News & Notes

Pierre Soulé: Histoire d’une mémoire franco-louisianaise retrouvée/Pierre Soulé: The Story of a French-Louisiana Legacy Refound

Posted in Special Collections Tagged with: , , , , , , , ,

For your reading pleasure, here is a bilingual blog post by Hill staff member, Dr. Germain Bienvenu, on a new book which was researched in part in Hill Memorial Library.  Our occasional series of bi-lingual blog posts by Germain speak directly to the strong links we have with French and Francophone culture and to the French-speaking community as reflected in our extensive French-language manuscript holdings (and published materials holdings!) in LSU Libraries Special Collections.  — Jessica Lacher-Feldman, Head, Special Collections

Catherine CHANCEREL, biographe française de Pierre Soulé,  présente son livre et raconte ses recherches:
Histoire  d’une mémoire franco-louisianaise retrouvée.

L’homme du Grand Fleuve par Catherine Chancerel (CNRS Éditions, 2014) / L’homme du Grand Fleuve by Catherine Chancerel (CNRS Éditions, 2014

L’homme du Grand Fleuve par Catherine Chancerel (CNRS Editions, 2014) / L’homme du Grand Fleuve by Catherine Chancerel (CNRS Editions, 2014)

« Les Pierre Soulé Papers des Fonds Spéciaux de la LSU ont été ma première rencontre américaine avec Pierre Soulé et ma première piste pour me lancer sur ses traces, » raconte Catherine Chancerel, avocate française parisienne, auteure de L’homme du Grand Fleuve, paru chez CNRS Editions (Paris) en avril 2014 : une biographie épique de Pierre Soulé (1801-1870), exilé français devenu citoyen américain, sénateur de la Louisiane (1847 ; 1849-1853) et ambassadeur des États-Unis en Espagne (1853-1855).

Le livre de Catherine Chancerel retrace une vie romantique, tumultueuse et  engagée qui a embrassé la vie politique et le destin des États-Unis, de l’Europe et de l’Amérique Latine durant la première moitié du dix-neuvième siècle.

Né à Castillon-en-Couserans dans les montagnes pyrénéennes, fils du juge de paix du village, Pierre Soulé étudia à Toulouse, puis à Bordeaux et à Paris où il fit ses études de droit durant la période Romantique. Il y fonda un journal, vite censuré par le régime royaliste de la Restauration. Il est alors arrêté, jugé et condamné à une peine de prison. Plutôt que de se soumettre, il s’enfuit, débarque en Haïti puis à New-York avant d’arriver à la Nouvelle-Orléans en 1825.

Avocat formé au Code civil napoléonien, il entre au cabinet de Louis Moreau Lislet, un des fondateurs du Code civil de la Louisiane. Il apprend l’anglais, se familiarise avec la common law, devient un des hommes les plus influents de l’Age d’Or de la Nouvelle-Orléans et fait de la politique. Élu au Sénat de l’Etat de Louisiane, il est ensuite sénateur de la Louisiane à Washington où, excellent orateur, il débat avec les plus grands noms de l’histoire du Sénat: Henry Clay, John Calhoun, Daniel Webster, notamment sur la question du Compromis de 1850. Il s’y taille une réputation d’esclavagiste, qu’il n’est pas. Il fait campagne dans le Nord pour l’élection du Président des Etats-Unis, Franklin Pierce, et obtient un poste clé pour la politique extérieure des Etats-Unis: celui de ministre plénipotentiaire des Etats-Unis à Madrid, avec la question de Cuba. De retour aux Etats-Unis, il est partie prenante dans les affaires de filibustering au Nicaragua et traite avec le Mexique en vue de l’octroi d’une concession pour un chemin de fer transocéanique. Lorsque la Guerre Civile éclate, Soulé négocie la reddition de la Nouvelle-Orléans en évitant des émeutes et le bombardement consécutif de la ville. Il est emprisonné à Fort Lafayette, au large de New York, et est envoyé en exil à Cuba. “Pardonné” après la guerre, il meurt à la Nouvelle-Orléans, où il est enterré. En 1942, son nom sera donné à un « Liberty Ship » : l’USS Pierre Soulé.

Catherine Chancerel souligne que les documents de première main sur Pierre Soulé sont assez peu nombreux pour un homme public de cet acabit. « Étonnamment, ajoute-t-elle, aucune biographie complète n’a jamais été écrite sur lui : ni aux Etats-Unis où il est pourtant un personnage important de l’histoire américaine de la première moitié du 19ème siècle ; ni en France où il est resté inconnu. Il m’a donc fallu aller partout, commente-t-elle. »

« J’ai débuté mes recherches dans le courant de l’année 2002, se souvient-elle. Et j’ai naturellement commencé par la Nouvelle-Orléans, là où Pierre Soulé avait vécu. C’est une bibliothécaire de l’UNO, Marie Wendell, qui m’a mise sur la piste de la Hill Memorial Library à la LSU: ‘ un lieu incontournable, indispensable aux chercheurs, où les connaissances des responsables vous seront précieuses,’ m’a-t-elle alors dit. Elle avait raison. »

Catherine Chancerel dit y avoir apprécié la présentation des Pierre Soulé Papers. « C’est grâce à elle que j’ai eu mon premier fil d’Ariane. Par la suite, mes innombrables pérégrinations dans les archives, centres de recherches, bibliothèques universitaires ou fonds  privés disséminés sur tout le pays et en Europe, m’ont permis de réunir et comprendre les multiples facettes, tant personnelles que professionnelles et politiques, de cette vie si féconde, si riche en évènements. J’ai tissé des liens aussi. Et j’ai fait de belles trouvailles – comme tomber par hasard sur son journal d’exil à Cuba, dans un fonds de l’université de Duke !  Celui-ci faisait suite au journal écrit pendant son emprisonnement à Fort Lafayette, que j’ai consulté à l’université de Tulane. »

Photographie originale de Pierre Soulé, ca. 1860 / Pierre Soulé Photograph (ca. 1860), Mss. 2824, Louisiana and Lower Mississippi Valley Collections, LSU Libraries, Baton Rouge, La.

Photographie originale de Pierre Soulé, ca. 1860 / Pierre Soulé Photograph (ca. 1860), Mss. 2824, Louisiana and Lower Mississippi Valley Collections, LSU Libraries, Baton Rouge, La.

Huit ans de recherches et de travail, incluant deux voyages aux Etats-Unis et en Louisiane, le premier en 2003 et le second en 2008, ont permis à Catherine Chancerel d’achever cette entreprise sanctionnée par la publication de son livre en avril 2014 par une maison d’édition française prestigieuse : CNRS Editions. « Ce fut une belle aventure ponctuée de belles rencontres et de liens d’amitiés durables, insiste Catherine Chancerel. C’est pourquoi je n’oublierai jamais cette première approche de Pierre Soulé à la Hill Memorial Library de la LSU. Je souhaite à tous les chercheurs d’avoir un jour la chance que leurs recherches les y conduisent ! »

L’homme du Grand Fleuve n’est pas seulement une biographie historique. C’est un récit vivant dans lequel le lecteur est entrainé pour suivre au plus près cette personnalité étonnante que fut Pierre Soulé, fil conducteur du récit. Et c’est aussi une merveilleuse aventure humaine. Cette année, les Soulé américains et français, tous retrouvés par l’auteure, vont se rencontrer pour la première fois le 23 mai à Castillon-en-Couserans, qui organise une commémoration en l’honneur de Pierre Soulé.

Catherine Chancerel dit qu’il lui reste encore à « boucler la boucle » et que son travail sur Pierre Soulé ne sera véritablement achevé qu’avec son « retour aux Etats-Unis » grâce à la traduction et à la publication de son livre en anglais, afin qu’il ait enfin la biographie qu’il mérite dans son pays d’adoption. « Car on l’attend aussi de l’autre côté de l’Atlantique, je n’en doute pas : les premiers retours sur le livre et sa présentation, en anglais, sont encourageants, » ajoute-t-elle avant de confier : « l’éditeur français est en contact avec des éditeurs américains et s’emploie à chercher des aides et des fonds pour la traduction avec un titre, provisoire: The Honorable Senator from Louisiana : Pierre Soulé (1801-1870). »

Catherine Chancerel, French Biographer of Pierre Soulé, Presents Her Book and Recounts Her Research:
The Story of a French-Louisiana Legacy Refound

Lettre de Pierre Soulé à Anna Sanders, 14 janvier 1864, qui évoque un rendez-vous de Pierre Soulé à la « President’s Levee, » réception donnée par le Président de la Confédération / Letter from Pierre Soulé to Anna Sanders, 14 January 1864, mentioning Soulé’s attendance at the“ President’s Levee,” a reception given by the President of the Confederacy.

Lettre de Pierre Soulé à Anna Sanders, 14 janvier 1864, qui évoque un rendez-vous de Pierre Soulé à la « President’s Levee, » réception donnée par le Président de la Confédération / Letter from Pierre Soulé to Anna Sanders, 14 January 1864, mentioning Soulé’s attendance at the“ President’s Levee,” a reception given by the President of the Confederacy.

“The Pierre Soulé Papers at LSU’s Special Collections were my first American encounter with Pierre Soulé and my first lead for sending me on his trail,” relates Catherine Chancerel, Parisian lawyer and author of L’homme du Grand Fleuve (literally translated, The Man of the Great River).  Published by CNRS Editions, Paris, in April 2014, it is an epic biography of Pierre Soulé (1801-1870), French exile turned American citizen, senator from Louisiana (1847, 1849-1853), and United States ambassador to Spain (1853-1855).

Chancerel’s book recounts a romantic, tumultuous, and committed life that embraced the politics and destiny of the United States, Europe, and Latin America during the first half of the nineteenth century.

Born at Castillon-en-Couserans in the Pyrenees Mountains, son of the village’s justice of the peace, Pierre Soulé studied at Toulouse, then Bordeaux and Paris, where he completed law courses during the Romantic Period.  There, he founded a newspaper, quickly censored by the Royalist régime of the Restoration.  He was, in turn, arrested, judged, and sentenced to prison.  Rather than submit, he fled, debarking in Haiti and later New York before arriving in New Orleans in 1825.

A lawyer trained in the Napoleonic civil code, he joined the firm of Louis Moreau Lislet, one of the founders of the Louisiana civil code.  He learned English, familiarized himself with common law, became one of the most influential men of New Orleans’ golden age, and pursued politics.  Elected to the Louisiana State Senate, he was, likewise, Louisiana senator to Washington, where, as an excellent orator, he debated with the great names of the Senate’s history: Henry Clay, John Calhoun, and Daniel Webster, notably on questions of the Compromise of 1850.  He, thus, developed a reputation as a supporter of slavery, which he was not.  He campaigned in the North for Franklin Pierce’s presidency and obtained a key post for United States external politics: that of ambassador plenipotentiary to Madrid, charged with the matter of Cuba.  Back in the United States, he was party to filibustering in Nicaragua and dealt with Mexico over granting land for a transoceanic railroad.  When the Civil War was raging, Soulé negotiated the surrender of New Orleans, warding off riots and consecutive bombardment of the city.  He was imprisoned at Fort Lafayette off New York and sent in exile to Cuba.  Pardoned after the war, he died in New Orleans, where he is buried.  In 1942, his name was given to a liberty ship, the USS Pierre Soulé.

Chancerel stresses that primary documents on Soulé are relatively few in number for a public figure of his type.  “Astonishingly,” she adds, “no complete biography has ever been written on him – either in the United States, where he is, nevertheless, an important figure in American history of the first half of the nineteenth century, or in France, where he has remained unknown.  Therefore, I have had to go everywhere,” she comments.

“I started my research in 2002,” Chancerel remembers.  “And, naturally, I began in New Orleans, where Pierre Soulé lived.  It was a UNO librarian, Marie Wendell, who put me on the trail to LSU’s Hill Memorial Library, ‘a key place, indispensable to researchers, where the knowledge of the staff will be invaluable to you,’ she told me then.  She was right.”

Chancerel says she appreciated being shown the Pierre Soulé Papers.  “Thanks to it, I had my first vital lead.  Subsequently, my innumerable peregrinations in archives, research centers, university libraries, and private collections scattered across the country and in Europe allowed me to bring together and understand the many personal as well as professional and political sides of this very fruitful life so rich in events [that was Soulé’s].  I forged links, too.  And I had great finds – such as falling by chance upon [Soulé’s] diary of Cuban exile in a collection at Duke University!  This one picks up after the journal written during Soulé’s imprisonment at Fort Lafayette, which I consulted at Tulane.”

Eight years of research and work, including two trips to the United States and Louisiana, the first in 2003 and the second in 2008, allowed Chancerel to complete her undertaking, which was rewarded by the publication of her book in April 2014 by a prestigious French publishing house: CNRS Editions. “It was a great adventure marked by lovely encounters and lasting ties of friendship,” Chancerel emphasizes.  “That’s why I will never forget first drawing close to Pierre Soulé at LSU’s Hill Memorial Library.  I hope all researchers one day have the chance to be led there by their research!”

L’homme du Grand Fleuve is not just an historical biography.  It is a lively account in which the reader is pulled along to follow closely the amazing personality that was Pierre Soulé, the leading thread of the story.  And it is also a marvelous human adventure.  This year, the American and French Soulés, all located by the author, will meet for the first time on May 23 at Castillon-en-Couserans, which is organizing a commemoration in honor of Soulé.

Catherine Chancerel says that she still has to “fasten the buckle” and that her work on Pierre Soulé will be truly achieved only with her return to the United States, thanks to the translation and publication of her book in English.  That would finally give Soulé the biography he deserves in his adopted country.  “For they are waiting for it on the other side of the Atlantic, too, I do not doubt.”  Chancerel adds, “The initial feedback on the book and presentations on it in English have been encouraging.”  And she confides, “The French publisher is in contact with American publishers and is at work finding help and funds for the translation, with a provisory title of The Honorable Senator from Louisiana: Pierre Soulé (1801-1870).”

Jessica Lacher-Feldman is the Head of Special Collections at Louisiana State University.

Posted in Special Collections Tagged with: , , , , , , , ,

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

Events

Reformation pic BP2
Going viral, 16th century style: Luther, the Protestant Reformation, and the printed word
from to
ical Google outlook
Announcements Exhibitions Special Collections
Frankenfaire
Save the date: FrankenFaire Open House
ical Google outlook
Announcements Events

Special Collections Hours

Contact Special Collections

Public Services Desk: (225) 578-6544



Reference Desk: (225) 578-6568



Fax: (225) 578-9425



Email: special@lsu.edu



Reference via e-mail




RSS Feed
 RSS - Special Collections Posts